Брачные обеты существуют уже целую вечность — возможно, даже тысячи лет, еще до того, как появилась концепция католических брачных обетов.
Современная концепция христианских брачных обетов уходит своими корнями в издание 17 века по заказу Якова I под названием «Англиканская книга общей молитвы».
Эта книга была предназначена для того, чтобы дать людям рекомендации относительно жизни и религии — помимо информации о религии, в нее вошли рекомендации по проведению таких церемоний, как похороны, крещения, и, конечно же, она служит руководством по католическим свадьбам.
Торжественность заключения брака, содержащаяся в Англиканской книге общих молитв, теперь укоренилась в современных английских свадьбах — из этой книги взяты такие фразы, как «горячо любимые, мы собрались здесь сегодня», а также обеты, связанные с пребыванием вместе до самой смерти.
Свадебные обеты в католической церкви являются важной частью католической свадьбы, обмен католическими брачными обетами рассматривается как согласие, посредством которого мужчина и женщина принимают друг друга.
Итак, если вы планируете римско-католический брак, вам необходимо знать традиционные римско-католические свадебные обеты. Чтобы помочь вам в этом процессе, мы можем предложить вам несколько советов о римско-католических свадебных обетах или стандартных католических свадебных обетах.
Чем отличаются католические обеты
Большинство христиан связывают брачные обеты с фразами, которые изначально взяты из англиканской книги общих молитв, а также с несколькими библейскими стихами, связанными с браком, которые люди обычно включают в свои свадебные обеты.
Однако в самой Библии на самом деле не говорится о брачных обетах; однако это сильно отличается от католических писаний, поскольку католическая религия имеет некоторые довольно обширные рекомендации относительно брачных обетов и свадебных церемоний, которые, как ожидается, будут соблюдаться на католической свадьбе.
Для католической церкви брачные обеты важны не просто для пары – они необходимы для брака; без них брак не считается действительным.
Обмен брачными обетами на самом деле называется католической церковью дачей ‘согласия’; другими словами, пара соглашается отдать себя друг другу через свои обеты.
Традиционные католические брачные обеты
В католическом обряде брака есть рекомендации по обетам католической свадебной церемонии, которые пары должны соблюдать, хотя у них есть несколько вариантов своих обетов.
Прежде чем произнести обеты, пара должна ответить на три вопроса:
- “Вы пришли сюда свободно и без оговорок, чтобы отдать себя друг другу в браке?”
- “Будете ли вы уважать друг друга как муж и жена всю оставшуюся жизнь?”
- “Примете ли вы детей от Бога с любовью и воспитаете ли их в соответствии с законом Христа и его Церкви?”
Стандартная версия традиционных католических свадебных обетов, данная в Обряде бракосочетания, выглядит следующим образом:
Я, (имя), беру тебя, (имя), в свои (жены / мужья). Я обещаю быть верным тебе в хорошие и плохие времена, в болезни и здравии. Я буду любить тебя и чтить все дни своей жизни.
Существует несколько приемлемых вариантов этого обета. В некоторых случаях пары могут беспокоиться о том, что они могут забыть слова, что является обычным явлением в такие моменты сильного стресса; в этом случае для священника допустимо сформулировать обет в виде вопроса, на который затем каждая сторона отвечает “я согласен”.
В Соединенных Штатах католические свадебные обеты могут иметь несколько незначительных вариаций — многие американские католические церкви включают фразы “для более богатых или бедных” и “пока смерть не разлучит нас” в дополнение к стандартной формулировке.
Как только пара заявляет о своем согласии на венчание, священник подтверждает это молитвой о Божьем благословении и провозглашает: “То, что Бог соединяет вместе, пусть никто не разделяет”. После этого религиозного ритуала жених и невеста становятся женой и мужем.
После объявления жених и невеста обмениваются кольцами и произносят свои молитвы, в то время как священник произносит благословения над кольцом. Стандартная версия молитв такова:
Жених надевает обручальное кольцо на безымянный палец невесты: (Имя), прими это кольцо в знак моей любви и верности. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
Следовательно, невеста надевает обручальное кольцо на безымянный палец жениха: (Имя), прими это кольцо в знак моей любви и верности. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
Написание своих собственных обетов
Свадьба — один из самых эмоционально интимных моментов в вашей жизни, и многие люди пользуются этой возможностью, чтобы выразить свою любовь друг к другу, а не выбирают католические свадебные обеты.
Однако, если вы планируете католическую свадьбу, вероятность того, что ваш священник разрешит вам это сделать, очень мала. Вот некоторые из причин, по которым пары не могут написать свои собственные католические свадебные обеты::
- Произнося традиционные католические свадебные обеты, жених и невеста признают присутствие чего-то большего, чем они сами. В нем признается единство церкви и пары с самими собой и со всем телом Христовым.
- Церковь приводит слова для обетов, чтобы гарантировать, что согласие как жениха, так и невесты будет понятно всем, а также передать святость момента.
Хотя весьма маловероятно, что священнослужитель позволит вам написать ваши собственные обеты, но есть способы, с помощью которых вы можете публично выразить свое отношение друг к другу.
Один из таких способов — включить личное заявление в обеты и не вносить никаких изменений в католические свадебные обеты. Вы всегда можете проконсультироваться со своим священником о том, как найти баланс между тем и другим.